Nur der Tod währt alle Zeit
Only death endures all time
Er flüstert unterm Tannenzweig
It whispers beneath the fir branch
Muss alles in sein Dunkel ziehen
Must pull everything into its darkness
Sogar die Sonne wird verglühen
Even the sun will burn out
Doch keine Angst, wir sind bei dir
But don't be afraid, we are with you
Ein letztes Mal, so singen wir
One last time, so we sing
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Den letzten Weg musst du alleine gehen
The last road you must walk alone
Ein letzes Lied, ein letzter Kuss
A last song, a last kiss
Kein Wunder wird geschehen
No miracle will happen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Die Zeit mit dir war schön
The time with you was beautiful
Aus dem Leben steigst du leise
From life you climb down quietly
Die Seele zieht auf stille Reise
The soul sets out on a silent journey
Fleisch vergeht, Geist wird sich heben
Flesh passes away, spirit will rise
Das sein wird sich dem Tod ergeben
The being will surrender itself to death
Am Ende bist du ganz allein
In the end you are completely alone
Doch wir werden bei dir sein
But we will be with you
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Den letzten Weg musst du alleine gehen
The last road you must walk alone
Ein letzes Lied, ein letzter Kuss
A last song, a last kiss
Kein Wunder wird geschehen
No miracle will happen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Die Zeit mit dir war schön
The time with you was beautiful
Jeder stirbt für sich allein
Everyone dies for themselves alone
Ganz allein
Completely alone
Doch du wirst immer bei uns sein
But you will always be with us
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Den letzten Weg musst du alleine gehen
The last road you must walk alone
Ein letzes Lied, ein letzter Kuss
A last song, a last kiss
Kein Wunder wird geschehen
No miracle will happen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Die Zeit mit dir war schön
The time with you was beautiful