Das Schicksal hat mich angelacht
Fate has smiled upon me
Und mir ein Geschenk gemacht.
And made me a gift.
Warf mich auf einen warmen Stern,
Threw me onto a warm star,
Der Haut so nah, dem Auge fern.
So close to skin, so far from the eye.
Ich nehm' mein Schicksal in die Hand,
I take my fate into my own hands,
Mein Verlangen ist bemannt.
My desire is manned.
Wo das süße Wasser stirbt,
Where the sweet water dies,
Weil es sich im Salz verdirbt,
Because it spoils itself in the salt,
Trag ich den kleinen Prinz im Sinn.
I keep the little prince in mind.
Ein König ohne Königin.
A king without a queen.
Wenn sich an mir ein Weib verirrt,
When a woman loses her way to me,
Dann ist die helle Welt verwirrt.
Then the bright world is confused.
Mann gegen Mann.
Man against man.
Meine Haut gehört den Herren.
My skin belongs to the gentlemen (lords).
Mann gegen Mann.
Man against man.
Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Like and like go well together (birds of a feather flock together).
Mann gegen Mann.
Man against man.
Ich bin der Diener zweier Herren.
I am the servant of two masters.
Mann gegen Mann.
Man against man.
Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Like and like go well together (birds of a feather flock together).
Ich bin die Ecke aller Räume.
I am the corner of all rooms.
Ich bin der Schatten aller Bäume.
I am the shadow of all trees.
In meiner Kette fehlt kein Glied,
In my chain no link is missing,
Wenn die Lust von hinten zieht.
When lust pulls from behind.
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter.
My sex (gender) calls me a traitor.
Ich bin der Albtraum aller Väter.
I am the nightmare of all fathers.
Mann gegen Mann.
Man against man.
Meine Haut gehört den Herren.
My skin belongs to the gentlemen (lords).
Mann gegen Mann.
Man against man.
Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Like and like go well together (birds of a feather flock together).
Mann gegen Mann.
Man against man.
Doch friert mein Herz an manchen Tagen.
Yet my heart freezes on some days.
Mann gegen Mann.
Man against man.
Kalte Zungen, die da schlagen.
Cold tongues that strike there.
Kalte Zungen, die da schlagen.
Cold tongues that strike there.
Mich interessiert kein Gleichgewicht.
I have no interest in balance (equilibrium).
Mir scheint die Sonne ins Gesicht.
The sun shines in my face.
Doch friert mein Herz an manchen Tagen.
Yet my heart freezes on some days.
Kalte Zungen, die da schlagen.
Cold tongues that strike there.
Mann gegen Mann.
Man against man.
Mann gegen Mann.
Man against man.
Mann gegen Mann.
Man against man.
Mann gegen Mann, gegen Mann.
Man against man, against man.