Lass mich deine Träne reiten übers Kinn nach Afrika
Let me ride your tear over the chin to Africa
Wieder in den Schoß der Löwin, wo ich einst zu Hause war
Back into the lap (womb) of the lioness, where I once was at home
Zwischen deine langen Beine, such den Schnee vom letzten Jahr
Between your long legs, I search for the snow from last year
Doch es ist kein Schnee mehr da
But there is no snow left (there is no more snow there)
Lass mich deine Träne reiten über Wolken ohne Glück
Let me ride your tear over clouds without luck (fortune)
Der große Vogel schiebt den Kopf sanft in sein Versteck zurück
The great bird gently pushes its head back into its hiding place
Zwischen deine langen Beine, such den Sand vom letzten Jahr
Between your long legs, I search for the sand from last year
Doch es ist kein Sand mehr da
But there is no sand left (there is no more sand there)
Sehnsucht versteckt
Longing hides
Sich wie ein Insekt
Itself like an insect
Im Schlaf merkst du nicht
In sleep you don't notice
Dass es dich sticht
That it stings you
Glücklich werd ich nirgendwo
Happy I will be nowhere
Der Finger rutscht nach Mexiko
The finger slips toward Mexico
Doch er versinkt im Ozean
But it sinks in the ocean
Sehnsucht ist so grausam
Longing is so cruel
Sehnsucht versteckt
Longing hides
Sich wie ein Insekt
Itself like an insect
Im Schlafe merkst du nicht
In sleep you don't notice
Dass es dich sticht
That it stings you
Glücklich werd ich nirgendwo
Happy I will be nowhere
Der Finger rutscht nach Mexiko
The finger slips toward Mexico
Doch er versinkt im Ozean
But it sinks in the ocean
Sehnsucht ist so grausam
Longing is so cruel