Я раз поехал на шашлык, шалаву нашу пригласили.
I once went to a barbecue, our slut was invited along.
Водяры ящик пёр, как бык, ну, наконец, пузырь распили.
I hauled a crate of vodka like an ox, well, we finally cracked open a bottle.
Сначала было всё ништяк, все сразу до трусов разделись.
At first everything was fine (alright), everyone immediately stripped down to their underwear.
Подруга, на, держи стакан, потом мы песни с ней распелись.
Hey girlfriend, here, take a glass, then she and I broke into song together.
Най-на-на-най-на-най-на-на-на, най-на-на-най-на-най-на-на-на.
Nai-na-na-nai-na-nai-na-na-na, nai-na-na-nai-na-nai-na-na-na.
Налил, поставил я пузырь, хотел обнять свою подругу,
I poured and set down a bottle, I wanted to put my arm around my girlfriend,
В ответ меня обнял упырь, раздался дикий вой в округе.
In response a ghoul (upyr) put his arm around me, a wild howl rang out all around.
Один вампир шашлык схватил, стекает кровь с клыков у гада.
One vampire grabbed the shashlik (kebab), blood is dripping from the bastard's fangs.
И сразу я пузырь допил. Пиздец пришёл, ломиться надо.
And right then I downed the bottle. Shit's fucked (pizdetс), gotta bust out of here.
Раз пошла такая пьянка, расставляй, бля, стаканы.
Once a drinking session like this gets going, set out the glasses, damn it.
Расставляй, бля, стаканы, пьём мы кровь у Сатаны.
Set out the glasses, damn it, we're drinking Satan's blood.
Бежал дорогой через лес, навстречу зомби прут помалу.
I ran along the road through the forest, zombies are slowly pushing toward me.
Один обкуренный полез, колом я врезал по ебалу.
One stoned one came at me, I smashed him in the face (yebalo) with a stake.
Очнулся утром в трезвяке, мент зачитал мне протокол:
I came to in the morning in the drunk tank (sobering-up station), a cop read me the report:
"Задержан был в одном носке, в руках осиновый был кол".
"Was detained wearing one sock, holding an aspen stake in his hands."
Задержан был в чём мать родила, видала б щас, тебя, дебила.
Was detained in what his mother bore him (stark naked), if you could see yourself now, you idiot.
Хватал прохожих, сквернословил, на нашу власть херню буродил.
Was grabbing passersby, was using foul language, was spouting nonsense (херню буродил) about our government.
Ногами пиздил наркоманов, у них нашли гашиш в карманах,
Was kicking junkies with his feet, they found hashish in their pockets,
А то, что, блять, кричал "вампиры", эт на ментовке у сортира.
And the part about shouting "vampires," that's over by the toilet at the police station.
Короче с нами, брат, не спорь, получишь ты пятнадцать зорь.
In short, don't argue with us, brother, you'll get fifteen dawns (fifteen days).
А так ваще-то ты лихой, да не в порядке с головой!
But generally speaking you're a wild one (lihoy), just not quite right in the head!
Если не умеешь пить, можешь душу ты пропить.
If you don't know how to drink, you can drink your soul away.
Чтобы "белку" не схватить, научись братишка пить!
So you don't catch the "white squirrel" (delirium tremens), learn to drink, little brother!
Если не похмелишься, то тебе придёт кабздец.
If you don't cure your hangover, then kabzdets (the end) will come for you.
Раз пошла такая пьянка, режь последний огурец!
Once a drinking session like this gets going, cut the last pickle (cucumber)!