Du stehst am Abgrund deiner Tränen
You stand at the edge (abyss) of your tears
Denn du hast alles gesehen
Because you have seen everything
Du willst nicht mehr im Schicksal beben
You don't want to tremble in fate anymore
Denn du hast alles gesehen
Because you have seen everything
Ein letztes mal, ein letztes mal fliehen
One last time, one last time to flee
Denn du hast alles gesehen
Because you have seen everything
Du stehst am Abgrund, es zieht dich hinab
You stand at the edge, it pulls you down
Komm Junge, komm Junge spring, lass uns gehen
Come boy, come boy jump, let us go
Die Stimme in dir sagt
The voice inside you says
Spring, Spring, Spring
Jump, Jump, Jump
Alles auf Anfang
Everything back to the beginning (back to square one)
Spring, Spring, Spring
Jump, Jump, Jump
Nur keine Angst, Mann
Just no fear, man
Spring, spring nicht
Jump, don't jump
Alles auf Anfang
Everything back to the beginning (back to square one)
Breit' deine Schwingen aus
Spread your wings out
Komm Junge, lauf, lauf
Come boy, run, run
Spring, Spring, Spring
Jump, Jump, Jump
Alles auf Anfang
Everything back to the beginning (back to square one)
Spring, Spring, Spring
Jump, Jump, Jump
Nur keine Angst, Mann
Just no fear, man
Spring, spring nicht
Jump, don't jump
Alles auf Anfang
Everything back to the beginning (back to square one)
Breit' deine Schwingen aus
Spread your wings out
Komm Junge, lauf, lauf, lauf
Come boy, run, run, run
Du hast zum letzten Mal gelacht
You laughed for the last time
Denn du hast alles gesehen
Because you have seen everything
Es gab so viele kalte Worte
There were so many cold words
Und es ist viel zu viel geschehen
And far too much has happened
Ein letztes Mal, ein letztes Mal fliehen
One last time, one last time to flee
Komm fang' noch mal von vorne an
Come start over from the beginning again
Komm schließ die Augen und gleite hinab, ja
Come close your eyes and glide down, yes
Weil dich sonst niemand retten kann
Because otherwise no one can save you
Spring, Spring, Spring
Jump, Jump, Jump
Alles auf Anfang
Everything back to the beginning (back to square one)
Spring, Spring, Spring
Jump, Jump, Jump
Nur keine Angst, Mann
Just no fear, man
Spring, spring nicht
Jump, don't jump
Alles auf Anfang
Everything back to the beginning (back to square one)
Breit' deine Schwingen aus
Spread your wings out
Komm Junge, lauf, lauf
Come boy, run, run
Spring, Spring, Spring
Jump, Jump, Jump
Alles auf Anfang
Everything back to the beginning (back to square one)
Spring, Spring, Spring
Jump, Jump, Jump
Nur keine Angst, Mann
Just no fear, man
Spring, spring nicht
Jump, don't jump
Alles auf Anfang
Everything back to the beginning (back to square one)
Breit' deine Schwingen aus
Spread your wings out
Komm Junge, lauf, lauf, lauf
Come boy, run, run, run
Du fragst dich, was noch bleibt
You ask yourself what still remains
Ein letzter Schritt durch Raum und Zeit
One last step through space and time
Ein kleines Stück, kein Weg zurück
A small piece, no way back
Dann wird es still
Then it will be still (quiet)
(E nomini patris
(In the name of the father
Et filii et spiritu sancti)
And of the son and of the holy spirit)
Spring, Spring, Spring
Jump, Jump, Jump
Alles auf Anfang
Everything back to the beginning (back to square one)
Spring, Spring, Spring
Jump, Jump, Jump
Nur keine Angst, Mann
Just no fear, man
Spring, spring nicht
Jump, don't jump
Alles auf Anfang
Everything back to the beginning (back to square one)
Breit' deine Schwingen aus
Spread your wings out
Komm Junge, lauf, lauf
Come boy, run, run
Spring, Spring, Spring
Jump, Jump, Jump
Alles auf Anfang
Everything back to the beginning (back to square one)
Spring, Spring, Spring
Jump, Jump, Jump
Nur keine Angst, Mann
Just no fear, man
Spring, spring nicht
Jump, don't jump
Alles auf Anfang
Everything back to the beginning (back to square one)
Breit' deine Schwingen aus
Spread your wings out
Komm Junge, lauf, lauf, lauf
Come boy, run, run, run