Deutsch / English — Interleaved
Spür wie die kalte Glut
Feel how the cold fire (cold embers)
In deiner Seele brennt
Burns in your soul
Spürst du die dunkle Macht
Do you feel the dark power
Die dich vom Leben trennt
That separates you from life
Wir sind die schwarze Lust
We are the black desire (lust)
Im Schoss der Einsamkeit
In the womb (lap) of loneliness
Wir sind das letzte Licht
We are the last light
Vor der Unendlichkeit
Before infinity (eternity)
Wir sind die Kinder
We are the children
Wir sind die Kinder der Nacht
We are the children of the night
Sind aus den Schatten
Have awakened from the shadows
Der Dunkelheit erwacht
Of the darkness
Spürst du wie schwarzes Blut
Do you feel how black blood
Durch deine Venen schießt
Shoots through your veins
Spürst du wie die kalte Lust
Do you feel how the cold desire (lust)
Sich in dein Herz ergießt
Pours itself into your heart
Wir sind die schwarze Macht
We are the black power
Die Saat der Dunkelheit
The seed of darkness
Wir schließen einen Pakt
We make a pact (close a pact)
Für alle Ewigkeit
For all eternity
Wir sind die Kinder
We are the children
Wir sind die Kinder der Nacht
We are the children of the night
Sind aus den Schatten
Have awakened from the shadows
Der Dunkelheit erwacht
Of the darkness
Wir sind die Kinder der Nacht
We are the children of the night
Spürst du wie schwarzes Blut
Do you feel how black blood
Durch deine Venen schießt
Shoots through your veins
Spür wie die dunkle Macht
Feel how the dark power
Sich in dein Herz ergießt
Pours itself into your heart
Wir sind die Finsternis
We are the darkness (gloom)
Die Kraft der Dunkelheit
The force of darkness
Wir schließen einen Pakt
We make a pact (close a pact)
Für alle Ewigkeit
For all eternity
Wir sind die Kinder
We are the children
Wir sind die Kinder der Nacht
We are the children of the night
Wir sind die Kinder der Nacht
We are the children of the night
Sind aus den Schatten
Have awakened from the shadows
Der Dunkelheit erwacht
Of the darkness
Sind aus den Schatten
Have awakened from the shadows
Der Dunkelheit erwacht
Of the darkness
Wir sind die Kinder
We are the children
Wir sind die Kinder der Nacht
We are the children of the night
Wir sind die Kinder, die Kinder der Nacht
We are the children, the children of the night
Sind aus den Schatten
Have awakened from the shadows
Der Dunkelheit erwacht
Of the darkness
Sind aus den Schatten
Have awakened from the shadows
Der Dunkelheit erwacht
Of the darkness
Wir sind die Kinder
We are the children
Wir sind die Kinder der Nacht
We are the children of the night
Sind aus den Schatten
Have awakened from the shadows
Der Dunkelheit erwacht
Of the darkness