Deutsch / English — Interleaved
Gleich schleicht sie hinaus und trägt ihr Herz in seinen Garten
Soon she sneaks outside and carries her heart into his garden
Gleich geht sie hinaus und macht sich bereit
Soon she goes outside and makes herself ready
Ja, gleich geht sie hinaus und kann den Tod kaum noch erwarten
Yes, soon she goes outside and can hardly wait for death any longer
Gleich hörst du sie schreien in ihrem Leid
Soon you'll hear her screaming in her suffering
Ihr kleines Herz betet und schreit
Her little heart prays and cries
Hörst du nicht ihr Flehen
Do you not hear her pleading
Nachts, wenn der Regen kommt und sie untergeht
At night, when the rain comes and she goes under (drowns)
Hörst du nicht ihr Flehen
Do you not hear her pleading
Nachts, wenn der Regen fällt
At night, when the rain falls
Und die Sehnsucht untergeht
And the longing goes under (is lost)
Gleich schleicht sie hinaus, küsst seinen Leib und seine Taten
Soon she sneaks outside, kisses his body and his deeds
Gleich geht sie hinaus, auch wenn sie zerbricht
Soon she goes outside, even as she breaks apart
Und gleich zieht sie sich aus und weint sich stumm in seine Laken
And soon she undresses and cries herself silent into his sheets
Und gleich weiht sich der Herr an ihrem Leid
And soon the lord consecrates himself to her suffering
Ihr kleines Herz betet und schreit
Her little heart prays and cries
Kleines Herz, du bist so rein
Little heart, you are so pure
Willst du ihre Ewigkeit
Do you want her eternity
Willst du ihre Tränen spüren
Do you want to feel her tears
Willst du sie führen
Do you want to lead her
Teilst du ihre Dunkelheit
Do you share her darkness
Bringst du sie durch die Zeit
Will you carry her through time (bring her through the ages)
Kannst du ihre Rettung sein
Can you be her salvation
Sie ist ganz allein
She is all alone