Deutsch / English — Interleaved
Komm ruh dich aus
Come rest yourself (come, rest)
In meinen Armen
In my arms
Hab keine Angst
Have no fear (don't be afraid)
Ich halt dich fest (ganz fest)
I'll hold you tight (real tight)
Ich weiß nicht wer du bist
I don't know who you are
Sag mir deinen Namen
Tell me your name
Bevor die Nacht uns zwei entlässt
Before the night releases us two (lets us both go)
Ich will nur einmal
I want just once
Nur einmal noch
Just once more
Alles riskier'n
To risk everything
Du willst es doch auch
You want it too, don't you
Ich will nur einmal
I want just once
Nur einmal noch
Just once more
Die Unschuld verlier'n
To lose innocence
Den Hauch des Lebens spür'n
To feel the breath of life
Komm ruh dich aus
Come rest yourself (come, rest)
Spar dir die Tränen
Save your tears (spare yourself the tears)
Wer weiß, wohin die letzte Reise geht
Who knows where the last journey leads
Es war zu gut
It was too good
Und doch vergebens
And yet in vain
Glaub mir es ist noch nicht zu spät
Believe me it's not too late yet
Ich will nur einmal
I want just once
Nur einmal noch
Just once more
Alles riskier'n
To risk everything
Du willst es doch auch
You want it too, don't you
Ich will nur einmal
I want just once
Nur einmal noch
Just once more
Die Unschuld verlier'n
To lose innocence
Den Hauch des Lebens spür'n
To feel the breath of life
Ich reiß dich an mich
I pull you close to me (I pull you to myself)
Es übermannt mich
It overwhelms me (it overpowers me)
Ich will nur einmal noch
I want just once more
Mich selbst in dir verlier'n
To lose myself in you
Lass uns nur einmal
Let us just once
Nur einmal noch
Just once more
Das Leben spür'n
Feel life
Alles riskier'n
Risk everything
Ich will nur einmal
I want just once
Nur einmal noch
Just once more
Alles riskier'n
To risk everything
Du willst es doch auch
You want it too, don't you
Ich will nur einmal
I want just once
Nur einmal noch
Just once more
Die Unschuld verlier'n
To lose innocence
Den Hauch des Lebens spür'n.
To feel the breath of life