Blaue Augen, blondes Haar
Blue eyes, blonde hair
Samt und seidig wunderbar
Velvet and silky, wonderfully
Luxuskörper, hart gestählt
Luxury body, hard as steel
Mit dem Eisen durchgequält
Tormented through with iron
Zart gebräunt, ein bisschen Speck
Lightly tanned, a little fat
Was noch da ist muss noch weg
Whatever's still there still has to go
Amphetamin, Testosteron
Amphetamine, testosterone
Hier kommt die Supermodel Kraftmaschine Hirnruine mit
Here comes the supermodel power machine brain ruin with
Nichts bleibt, nur ein schöner Leib
Nothing remains, only a beautiful body
Du glaubst dir selbst, dass du perfekt bist
You believe yourself that you are perfect
Glaubst, dass der Dank der Welt Respekt ist
Believe that the world's thanks is respect
Nichts bleibt!
Nothing remains!
Lange Beine, glatt und schön
Long legs, smooth and beautiful
Du kannst sogar auf ihnen stehn
You can even stand on them
Schwarze Haut wird wieder hell
Black skin becomes light again
Und zur Not hilft das Skalpell
And if need be the scalpel helps
Ein tiefer Blick ins Dekolleté
A deep look into the décolletage (neckline)
Ein kleines Stelldichein im Separée
A little rendezvous (tête-à-tête) in the private room
Mädchenträume, Endstation
Girls' dreams, end of the line (terminus)
Hier kommt die Supermodel Kraftmaschine Hirnruine mit
Here comes the supermodel power machine brain ruin with
Nichts bleibt, nur ein schöner Leib
Nothing remains, only a beautiful body
Du glaubst dir selbst, dass du perfekt bist
You believe yourself that you are perfect
Glaubst, dass der Dank der Welt Respekt ist
Believe that the world's thanks is respect
Nichts bleibt!
Nothing remains!
Supermodel, Kraftmaschine, Hirnruine
Supermodel, power machine, brain ruin
Supermodel, Kraftmaschine, Hirnruine
Supermodel, power machine, brain ruin
Supermodel, Kraftmaschine, Hirnruine, Konkubine
Supermodel, power machine, brain ruin, concubine
Supermodel, Volkslatrine Sexmaschine der Nation
Supermodel, people's latrine, sex machine of the nation