Sag mir was mit uns beiden passiert ist
Tell me what happened to the two of us
Warum du nicht hier bist
Why you are not here
Glaubst du, dass etwas tief in uns lebt
Do you believe that something lives deep within us
Das uns weiterträgt
That carries us forward
Wer weiß was von uns bleibt und wohin es uns treibt
Who knows what remains of us and where it drives us (where it takes us)
Ist es richtig? Ist es wichtig?
Is it right? Is it important?
Wir waren grenzenlos frei
We were boundlessly free
Weißt du nicht was für uns auf dem Spiel steht?
Don't you know what is at stake for us?
Wie hart das Schicksal um sich schlägt
How hard fate strikes around itself (lashes out)
Ich lass dich nicht los, bevor du vergisst
I won't let you go, before you forget
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
That our love can still be saved (is still worth saving)
Der Schmerz geht vorbei, ich weiß wer du bist
The pain passes, I know who you are
Und, dass unsere Liebe noch zu retten ist
And that our love can still be saved
Glaubst du, dass es für uns nicht leicht ist?
Do you believe that it is not easy for us?
Noch nicht alles erreicht ist
That not everything is yet achieved (reached)
Sag mir es ist noch nicht zu spät
Tell me it is not yet too late
Macht sich auf den Weg
Sets off on the way (is on its way)
Wer weiß was von uns bleibt und wohin es uns treibt
Who knows what remains of us and where it drives us (where it takes us)
Ist es richtig? Ist es wichtig?
Is it right? Is it important?
Wir waren grenzenlos frei
We were boundlessly free
Weißt du nicht was für uns auf dem Spiel steht?
Don't you know what is at stake for us?
Wie hart das Schicksal um sich schlägt
How hard fate strikes around itself (lashes out)
Ich lass dich nicht los, bevor du vergisst
I won't let you go, before you forget
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
That our love can still be saved
Der Schmerz geht vorbei, ich weiß wer du bist
The pain passes, I know who you are
Und, dass unsere Liebe noch zu retten ist
And that our love can still be saved
Fürchte dich nicht, spürst du es nicht?
Don't be afraid, can't you feel it?
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
That our love can still be saved
Fürchte dich nicht, spürst du es nicht?
Don't be afraid, can't you feel it?
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
That our love can still be saved
Fürchtest du dich, spürst du es nicht?
Are you afraid, can't you feel it?
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
That our love can still be saved
Ich lass dich nicht los, bevor du vergisst
I won't let you go, before you forget
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
That our love can still be saved
Der Schmerz geht vorbei, ich weiß wer du bist
The pain passes, I know who you are
Und, dass unsere Liebe noch zu retten ist
And that our love can still be saved
Fürchte dich nicht, spürst du es nicht?
Don't be afraid, can't you feel it?
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
That our love can still be saved
Fürchte dich nicht, spürst du es nicht?
Don't be afraid, can't you feel it?
Dass unsere Liebe noch zu retten ist
That our love can still be saved