Deutsch / English — Interleaved
Mein Körper atmet deine Lust
My body breathes your desire
Ein süßes Beben, dann ein Kuss
A sweet trembling, then a kiss
Die Sinne schreien und eskalieren
The senses scream and escalate
Gleich werd' ich den Verstand verlieren
Soon I will lose my mind
Die Fessel greift, der Sturm kommt auf
The fetter grips, the storm rises
Schmerz reißt meine Augen auf
Pain tears my eyes open
Wird alles hell
Everything turns bright
Supernova, ich fühl' wie der Sturm in mir erbebt
Supernova, I feel how the storm inside me trembles
Supernova, und wie deine Lust in meine fährt
Supernova, and how your desire enters into mine
Gnadenlos kochst du mich weich
Mercilessly you soften me up (cook me tender)
Und schlägst die Krallen in mein Fleisch
And sink your claws into my flesh
Du hälst mich fest, ziehst mich zu dir
You hold me tight, pull me to you
Mein Leib verbrennt an deiner Gier
My body burns in your hunger (greed)
Der Sturm kommt auf, ich lasse los
The storm rises, I let go
Sanft gibst du den Gnadenstoß
Gently you deliver the coup de grâce (mercy blow)
Wird alles hell
Everything turns bright
Supernova, ich fühl' wie der Sturm in mir erbebt
Supernova, I feel how the storm inside me trembles
Supernova, und wie deine Lust in meine fährt
Supernova, and how your desire enters into mine
Der Sturm kommt auf, ich lasse los
The storm rises, I let go
Sanft gibst du den Gnadenstoß
Gently you deliver the coup de grâce (mercy blow)
Supernova, ich fühl' wie der Sturm in mir erbebt
Supernova, I feel how the storm inside me trembles
Supernova, und wie deine Lust in meine fährt
Supernova, and how your desire enters into mine