In dein'n Aug'n lodert Feuer, deine Lipp'n spuck'n Glas
In your eyes blazes fire, your lips spit glass
Und dein Leib ist reiner Zunder, deine Sinne speien Gas
And your body is pure tinder, your senses spew gas
Du bist so schön und hell, klar und rein
You are so beautiful and bright, clear and pure
Verbreitest Massenhysterie, doch jeder stirbt allein
You spread mass hysteria, yet everyone dies alone
Aus dein'n Tief'n schlag'n Kolb'n, wie ein Chaosmotor
From your depths pistons strike, like a chaos engine
Brenn'n Blitze und Donner in rasendem Zorn
Lightning and thunder burn in raging fury
Aus dem Leb'n wird das Licht, doch das Licht entweicht
From life comes the light, but the light escapes
Wenn deine Seele das Herz zerreißt
When your soul tears the heart apart
(Mein flamm'ndes Herz, mein brenn'nder Zorn)
(My flaming heart, my burning fury)
In den Tief'n schlägt der Terror seine Kerb'n in Beton
In the depths terror carves its notches into concrete
Es gibt hier kein Zurück, kein Pardon
There is no going back here, no pardon
Deine Sünd'n brech'n abgeflammt jed'm das Genick
Your sins, scorched off, break everyone's neck
Und die Bombe in dir, sie tickt, tickt, tickt, tickt
And the bomb inside you, it ticks, ticks, ticks, ticks
Aus dein'n Tief'n schlag'n Kolb'n, wie ein Chaosmotor
From your depths pistons strike, like a chaos engine
Brenn'n Blitze und Donner in rasendem Zorn
Lightning and thunder burn in raging fury
Aus dem Leb'n wird das Licht, doch das Licht entweicht
From life comes the light, but the light escapes
Wenn deine Seele das Herz zerreißt
When your soul tears the heart apart
Dann brennt der
Then burns the
(Mein flamm'ndes Herz, mein brenn'nder Zorn)
(My flaming heart, my burning fury)
(Mein flamm'ndes Herz, mein brenn'nder Zorn)
(My flaming heart, my burning fury)