Ihr malt den Teufel an die Wand
You paint the devil on the wall (you're making things out to be worse than they are)
In mir, da regt sich Widerstand
In me, resistance stirs
Von wegen
No way (on the contrary)
Ich bin dagegen
I am against it
Ihr lügt mir dreist in mein Gesicht
You lie brazenly into my face (you lie to my face)
Geschichte wiederholt sich nicht
History does not repeat itself
Ich bin dagegen
I am against it
Ihr sagt, es machen alle mit
You say everyone is joining in
Und ihr marschiert im gleichen Schritt
And you march in the same step
Ich bin dagegen
I am against it
Ihr könnt nur Hass und Ängste schüren
You can only stoke hate and fears
Seid Blinde, die die Blinden führen
You are the blind leading the blind
Bin ich dagegen
I am against it
Glaub nur, was ihr glauben wollt
Just believe what you want to believe
Warum wisst ihr nicht
Why, you don't even know
Man sagt euch, was ihr sagen sollt
You are told what you are supposed to say
Das ist nichts für mich
That is not for me
Ich bin dagegen
I am against it
Ich denke, also bin ich dagegen
I think, therefore I am against it
Ich denke, also bin ich das, was ich nunmal bin
I think, therefore I am what I simply am
Ein Mensch mit eigenem Sinn
A person with a mind of their own
Nur das hält mich am Leben
Only that keeps me alive
Ich denke, also bin ich dagegen
I think, therefore I am against it
Ihr setzt die ganze Welt schachmatt
You put the whole world in checkmate
Was hab eure Lügen satt
How sick I am of your lies (I am so fed up with your lies)
Ich bin dagegen
I am against it
Die Masse spielt den Untertan
The masses play the obedient subject
Das mit der Angst kommt immer an
The thing with fear always lands (fear always works)
Bin ich dagegen
I am against it
Ihr predigt Wasser und sauft Wein
You preach water and drink wine
Ich hasse eure Heucheleien
I hate your hypocrisies
Bin ich dagegen
I am against it
Wer euch nicht passt, den macht ihr klein
Whoever doesn't suit you, you make small (you cut down to size)
Und glaubt dabei im Recht zu sein
And believe yourselves to be in the right while doing so
Bin ich dagegen
I am against it
Ihr glaubt nur, was ihr glauben wollt
You only believe what you want to believe
Warum wisst ihr nicht
Why, you don't even know
Ganz egal, wie laut ihr seid
No matter how loud you are
Ihr sprecht nicht für mich
You do not speak for me
Ich bin dagegen
I am against it
Ich denke, also bin ich dagegen
I think, therefore I am against it
Ich denke, also bin ich das, was ich nunmal bin
I think, therefore I am what I simply am
Ein Mensch mit eigenem Sinn
A person with a mind of their own
Euer Fluch ist mir ein Segen
Your curse is a blessing to me
Ich denke, also bin ich dagegen
I think, therefore I am against it
Ich bin dagegen
I am against it
Ich bin der Fehler im System
I am the error in the system
Ich stell mich quer, bin unbequem
I stand crossways (I refuse to go along), I am inconvenient
Ihr glaubt, dass ihr die Guten seid
You believe that you are the good ones
Wenn ihr die Welt mit Hass befreit
When you free the world with hate
Und wenn ihr brav euch dann verneigt
And when you then obediently bow down
Wenn ich der sein, der stehen bleibt
If I am to be the one who remains standing
Ihr redet laut, die Worte leer
You speak loudly, the words empty
Und alle laufen hinterher
And everyone runs along behind
Ich bin dagegen
I am against it
Glaub nur, was ihr glauben wollt
Just believe what you want to believe
Warum wisst ihr nicht
Why, you don't even know
Man sagt euch, was ihr sagen sollt
You are told what you are supposed to say
Das ist nichts für mich
That is not for me
Ihr glaubt nur, was ihr glauben wollt
You only believe what you want to believe
Warum wisst ihr nicht
Why, you don't even know
Ganz egal, wie laut ihr seid
No matter how loud you are
Ihr sprecht nicht für mich
You do not speak for me
Ich bin dagegen
I am against it
Ich denke, also bin ich dagegen
I think, therefore I am against it
Ich denke, also bin ich das, was ich nunmal bin
I think, therefore I am what I simply am
Ein Mensch mit eigenem Sinn
A person with a mind of their own
Euer Fluch ist mir ein Segen
Your curse is a blessing to me
Ich denke, also bin ich dagegen
I think, therefore I am against it
Ich bin dagegen
I am against it
Wir sind dagegen
We are against it