Deutsch / English — Interleaved
Heute werd ich an die Grenzen geh'n
Today I will go to the limits (push myself to the edge)
Will, dass sich etwas bewegt
I want something to move (change)
Von hoch oben nach ganz unten seh'n
To look from high up all the way down
Bis sich etwas in mir dreht (ganz tief in mir)
Until something inside me spins (deep inside me)
Kalter Wind in mein Gesicht
Cold wind in my face
Der Regen fällt, ich spür ihn nicht
The rain falls, I don't feel it
Der Himmel reißt auf
The sky tears open
Der Sog zieht mich raus
The pull draws me out
In meinen Venen
In my veins
Spüre ich das Leben
I feel life
Ich will, dass es passiert
I want it to happen
War das schon alles hier?
Was that already all there is here?
Im Guten, im Bösen
In the good, in the evil
Ich trag beides in mir
I carry both inside me
Egal, was kommt, es soll gescheh'n
No matter what comes, it shall happen (come what may)
Ich will dem Sturm ins Auge seh'n
I want to look the storm in the eye
Im Guten, im Bösen
In the good, in the evil
Ich trag beides in mir
I carry both inside me
Heute werd ich zu den Menschen geh'n
Today I will go to the people
Ich nehm mein Schicksal in Kauf
I accept my fate (I take my destiny as it comes)
Ich will mich gegen jede Strömung dreh'n
I want to turn against every current
Und keine Macht hält mich auf (keine Macht hält mich auf)
And no force will stop me (no force will stop me)
Wo die Flut zusammenbricht
Where the flood breaks apart
Finde ich mein Gleichgewicht
I find my balance
Der Himmel reißt auf
The sky tears open
Der Sog zieht mich raus
The pull draws me out
In meinen Venen
In my veins
Spüre ich das Leben
I feel life
Ich will, dass es passiert
I want it to happen
War das schon alles hier?
Was that already all there is here?
Im Guten, im Bösen
In the good, in the evil
Ich trag beides in mir
I carry both inside me
Egal, was kommt, es soll gescheh'n
No matter what comes, it shall happen
Ich will dem Sturm ins Augen seh'n
I want to look the storm in the eye
Im Guten, im Bösen
In the good, in the evil
Ich trag beides in mir (ich trag beides in mir)
I carry both inside me (I carry both inside me)
Ich will mich spür'n
I want to feel myself
Will mich verlier'n
Want to lose myself
Nichts hält mich auf (nichts hält mich auf)
Nothing stops me (nothing stops me)
Ich hol mir alles
I take everything for myself
Ich will es jetzt
I want it now
Ich will den Himmel
I want heaven
Und die Hölle auch
And hell too
Ich will, dass es passiert
I want it to happen
Ich bin nur einmal hier
I am only here once
Im Guten, im Bösen
In the good, in the evil
Ich trag beides in mir (in mir)
I carry both inside me (inside me)
Ich will, dass es passiert
I want it to happen
War das schon alles hier?
Was that already all there is here?
Im Guten, im Bösen
In the good, in the evil
Ich trag beides in mir
I carry both inside me
Ich will brennen, will die Flammen spür'n
I want to burn, want to feel the flames
Will mich für immer und im Jetzt verlier'n
Want to lose myself forever and in the now
Im Guten, im Bösen
In the good, in the evil
Ich trag beides in mir (ich trag beides in mir)
I carry both inside me (I carry both inside me)