Deutsch / English — Interleaved
Ich mache die Regeln, um sie zu brechen
I make the rules to break them
Hab' mich nie gefragt, ob es sich lohnt
Never asked myself if it's worth it
Ich setze mir Grenzen, um sie zu verletzen
I set myself limits to violate them
Gegen den Kurs auf Kollision
Against the course, on collision
Ich will immer weiter, ich drücke aufs Tempo
I always want to keep going, I push on the speed (I push the pace)
Hab' keine Zeit mich zu verlieren
Got no time to lose myself
Werf' mich in die Brandung
Throw myself into the surf (into the thick of it)
Süchtig nach Leben
Addicted to life
Will mich mit jeder Faser spüren
Want to feel myself with every fiber
Und ich stolper' um zu fallen
And I stumble in order to fall
Schließ' die Augen um zu sehen
Close my eyes in order to see
Und ich feier' jeden Fehler
And I celebrate every mistake
Lass das nie zu Ende gehen
Let this never come to an end
1000 Narben auf meiner Haut
1000 scars on my skin
Ich habe keine einzige bereut
I have not regretted a single one
Und wir zählen die Wunden
And we count the wounds
Es hört nie auf
It never stops
Jede ist ein Teil von uns
Each one is a part of us
Jede Narbe zeichnet uns aus
Every scar distinguishes us (marks us out)
Ich spiel' mit dem Feuer, um mich zu verbrennen
I play with fire to burn myself
Es zieht mich in die Glut hinein
It pulls me into the embers
Ich leg' mich in Ketten, um sie zu sprengen
I lay myself in chains to burst them (to break free from them)
Reiß' alle Mauern um mich ein
Tear down all the walls around me
Entfach' in mir Stürme und stell' mich dagegen
Ignite storms within me and stand against them
In mir wütet ein Orkan
A hurricane rages inside me
Ich forder' das Schicksal, verwette mein Leben
I challenge fate, bet my life
Hab' nie 'was anderes getan
Have never done anything else
Und ich stolper' um zu fallen
And I stumble in order to fall
Schließ' die Augen um zu sehen
Close my eyes in order to see
Und ich feier' jeden Fehler
And I celebrate every mistake
Es geht nie zu Ende
It never comes to an end
1000 Narben auf meiner Haut
1000 scars on my skin
Ich habe keine einzige bereut
I have not regretted a single one
Und wir zählen die Wunden
And we count the wounds
Es hört nie auf
It never stops
Jede ist ein Teil von uns
Each one is a part of us
Jede Narbe zeichnet uns aus
Every scar distinguishes us (marks us out)
Jede Narbe auf meiner Haut
Every scar on my skin
Jede Wunde zeichnet uns aus
Every wound distinguishes us (marks us out)
Zeichnet uns aus
Marks us out
1000 Narben auf meiner Haut
1000 scars on my skin
Ich habe keine einzige bereut
I have not regretted a single one
Und wir zählen die Wunden
And we count the wounds
Es hört nie auf
It never stops
Jede ist ein Meisterwerk
Each one is a masterpiece
Jede Narbe zeichnet uns aus
Every scar distinguishes us (marks us out)