Deutsch — Original
Wenn der Nebel kommt
Wenn dich die Kälte beißt
Wenn der Sirenenschrei
Die dunkle Nacht zerreißt
Wenn die Hoffnung stirbt
Wenn du den Kampf verlierst
Wenn du des Teufels Hauch
In deinem Nacken spürst
Siehst du den Eisbrecher?
Eine neue Eiszeit beginnt
Komm mit mir auf den Eisbrecher
Wir sind auf dem Weg ins Licht
Und das Eis um uns zerbricht
Wenn die Tapferkeit
Aus deinem Körper weicht
Und dir die Schattenwelt
Die Hand zum Gruße reicht
Wenn der letzte Mann
Sich seinem Schicksal stellt
Wenn es nichts mehr gibt
Was dich am Leben hält
Siehst du den Eisbrecher?
Eine neue Eiszeit beginnt
Komm mit mir auf den Eisbrecher
Wir sind auf dem Weg ins Licht
Und das Eis um uns zerbricht
Und das Eis zerbricht
Und das Eis zerbricht
Und das Eis zerbricht
Und das Eis zerbricht
Siehst du den Eisbrecher?
Eine neue Eiszeit beginnt
Komm mit mir auf den Eisbrecher (Eisbrecher)
Wir sind auf dem Weg ins Licht
Und das Eis um uns zerbricht
English — Translation
When the fog comes
When the cold bites you
When the siren's cry
Tears apart the dark night
When hope dies
When you lose the fight
When you feel the devil's breath
On the back of your neck
Do you see the icebreaker?
A new ice age begins
Come with me onto the icebreaker
We are on the way to the light
And the ice around us shatters
When the courage
Fades from your body
And the shadow world
Reaches out its hand in greeting
When the last man
Faces his fate
When there is nothing left
That keeps you alive (that holds you to life)
Do you see the icebreaker?
A new ice age begins
Come with me onto the icebreaker
We are on the way to the light
And the ice around us shatters
And the ice shatters
And the ice shatters
And the ice shatters
And the ice shatters
Do you see the icebreaker?
A new ice age begins
Come with me onto the icebreaker (icebreaker)
We are on the way to the light
And the ice around us shatters