Deutsch / English — Interleaved
Wenn der Nebel kommt
When the fog comes
Wenn dich die Kälte beißt
When the cold bites you
Wenn der Sirenenschrei
When the siren's cry
Die dunkle Nacht zerreißt
Tears apart the dark night
Wenn die Hoffnung stirbt
When hope dies
Wenn du den Kampf verlierst
When you lose the fight
Wenn du des Teufels Hauch
When you feel the devil's breath
In deinem Nacken spürst
On the back of your neck
Und es wird kalt
And it grows cold
Siehst du den Eisbrecher?
Do you see the icebreaker?
Eine neue Eiszeit beginnt
A new ice age begins
Komm mit mir auf den Eisbrecher
Come with me onto the icebreaker
Wir sind auf dem Weg ins Licht
We are on the way to the light
Und das Eis um uns zerbricht
And the ice around us shatters
Wenn die Tapferkeit
When the courage
Aus deinem Körper weicht
Fades from your body
Und dir die Schattenwelt
And the shadow world
Die Hand zum Gruße reicht
Reaches out its hand in greeting
Wenn der letzte Mann
When the last man
Sich seinem Schicksal stellt
Faces his fate
Wenn es nichts mehr gibt
When there is nothing left
Was dich am Leben hält
That keeps you alive (that holds you to life)
Und es wird kalt
And it grows cold
Siehst du den Eisbrecher?
Do you see the icebreaker?
Eine neue Eiszeit beginnt
A new ice age begins
Komm mit mir auf den Eisbrecher
Come with me onto the icebreaker
Wir sind auf dem Weg ins Licht
We are on the way to the light
Und das Eis um uns zerbricht
And the ice around us shatters
Und das Eis zerbricht
And the ice shatters
Und das Eis zerbricht
And the ice shatters
Und das Eis zerbricht
And the ice shatters
Und das Eis zerbricht
And the ice shatters
Siehst du den Eisbrecher?
Do you see the icebreaker?
Eine neue Eiszeit beginnt
A new ice age begins
Komm mit mir auf den Eisbrecher (Eisbrecher)
Come with me onto the icebreaker (icebreaker)
Wir sind auf dem Weg ins Licht
We are on the way to the light
Und das Eis um uns zerbricht
And the ice around us shatters