Deutsch / English — Interleaved
Du sagst, ich bin anders, ich sag, du hast Recht
You say I'm different, I say you're right
Du sagst dir geht's prächtig, das heißt dir geht's schlecht
You say you're doing splendidly (you're doing great), that means you're doing badly
Ich bin unersättlich, krieg niemals genug
I am insatiable, never get enough
Fass in deine Wunden und schüre die Glut
Reach into your wounds and stoke the embers (fan the flames)
Es ist angerichtet, es ist mir ein Fest
It is served up (the table is set), it is a feast for me
Ich leck deine Lippen, weil du mir schmeckst
I lick your lips because you taste good to me
Oh, bin ich dir peinlich, mach ich dir Angst?
Oh, am I embarrassing you, am I making you afraid?
Wer ist normal hier und wer ist hier krank?
Who is normal here and who is sick here?
Die Entscheidung ist gefall'n
The decision has been made
Die Ladung in mir tickt
The charge inside me is ticking
Nichts wird mehr wie früher sein
Nothing will be like before anymore
Zum Glück bin ich verrückt (bin ich verrückt?)
Luckily I am crazy (am I crazy?)
Ich bin auf Bewährung, nein, gut, bin ich nicht
I am on probation, no, good I am not
Dein hässlicher Bruder, ein Schlag ins Gesicht
Your ugly brother, a slap in the face
Du sagst, ich bedroh dich, bin neben der Spur
You say I'm threatening you, I'm off the rails (beside the track)
Du glaubst, ich versteh dich, ich quäl dich doch nur
You think I understand you, but I'm only tormenting you
Ich hab keine Ahnung, erinnre mich nicht
I have no idea, I don't remember
Plädiere auf Freispruch, ich bin nicht ganz dicht
I plead for acquittal, I'm not quite right (not all there)
Du sagst, ich bin peinlich, sag, mach ich dir Angst?
You say I'm embarrassing, say, am I making you afraid?
Was ist schon normal hier und wer ist hier, und wer ist hier krank?
What is even normal here and who is here, and who is sick here?
Die Entscheidung ist gefall'n
The decision has been made
Die Ladung in mir tickt
The charge inside me is ticking
Nichts wird mehr wie früher sein
Nothing will be like before anymore
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Die Entscheidung ist gefall'n
The decision has been made
Die Ladung in mir tickt
The charge inside me is ticking
Nichts wird mehr wie früher sein
Nothing will be like before anymore
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Die Ladung in mir tickt (zum Glück bin ich verrückt)
The charge inside me is ticking (luckily I am crazy)
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Die Ladung in mir tickt
The charge inside me is ticking
Zum Glück bin ich verrückt, verrückt
Luckily I am crazy, crazy
Die Entscheidung ist gefall'n
The decision has been made
Die Ladung in mir tickt
The charge inside me is ticking
Nichts wird mehr wie früher sein
Nothing will be like before anymore
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy
Zum Glück bin ich verrückt
Luckily I am crazy