Deutsch / English — Interleaved
Aus der Esse fein legiert
Finely alloyed from the forge (furnace)
Ohne Schnörkel glatt poliert
Without flourishes, smoothly polished
Gottes Handwerk prophezeit
God's craftsmanship prophesied
Aus der Hitze Kostbarkeit
From the heat, preciousness (a precious thing)
Kein Silber soll es sein
No silver shall it be
Kein Gold, kein Elfenbein
No gold, no ivory
Ich hab mit Meisterhand
With a master's hand I have
Den Ton in Stahl gebannt
Captured the tone in steel
Ich schmiede dir ein Lied aus Metall
I forge you a song from metal
Wie es nur eines gibt - Metall
Like there is only one of — metal
Ich schmiede dir ein Lied aus Metall
I forge you a song from metal
So schön, so rein
So beautiful, so pure
Ich schmiede dein Metall
I forge your metal
Mit dem Hammer auf das Erz
With the hammer on the ore
Funkenstürme himmelwärts
Storms of sparks heavenward
Stahlakkorde wohl dosiert
Steel chords, well measured (carefully dosed)
Auf dem Amboss komponiert
Composed on the anvil
Kein Silber soll es sein
No silver shall it be
Kein Gold, kein Edelstein
No gold, no gemstone
Ich schmiede dir ein Lied aus Metall
I forge you a song from metal
Wie es nur eines gibt - Metall
Like there is only one of — metal
Ich schmiede dir ein Lied aus Metall
I forge you a song from metal
So schön, so rein
So beautiful, so pure
Ich schmiede dein Metall
I forge your metal
Ich schmiede dein Metall
I forge your metal
Ich schmiede dir ein Lied aus Metall
I forge you a song from metal
Wie es nur eines gibt - Metall
Like there is only one of — metal
Ich schmiede dir ein Lied aus Metall
I forge you a song from metal
So schön, so rein
So beautiful, so pure
Ich schmiede dein Metall
I forge your metal